samedi 28 janvier 2017

Retour à Blocs and walls / Tilbage til Blocs and walls

On n'est même pas en Février et déjà j'ai toujours l'impression de ne pas avoir arrêté de courir depuis le début de l'année. Cette semaine a été effectivement très chargée, mais ça j'y reviendrai plus tard (si j'ai le temps... parce que hein, dormir c'est bien aussi). Pour se "détendre" ce week-end, Miklos et moi sommes retournés à Blocs and walls. Ce coup-ci pas pour faire du bloc mais pour suivre un cours qui devais nous apprendre à monter en top rope/moulinette.


Jeg har utroligt travlt. Det er ikke februar endnu, men jeg føler, at jeg ikke har stoppet denne måned. Faktisk havde jeg mest travlt sidste uge, og jeg skal fortale jer om det senere (men at sove lyder bedre lige nu...). For at slappe af i lørdags, gik Miklos og jeg til "Blocs and Wall" klatrecenter. Ikke for at lave bouldering, som normalt, men i stedet skulle vi tage et kursus for at bliver certificeret i at sikre med topreb.

Topreb eller Toprebsklatring betyder, at man bliver sikret i et reb, som går fra selen op igennem et topanker på klatrevæggen og ned til sikringsmandens sele. Når man falder under toprebsklatring, bliver man hængende i rebet, men man får ikke et langt fald.

Pour rappel, Blocs and walls c'est ça. Et c'est haut...
Så, det er "Blocs and walls". Og vægge er høje...
 
Normalement, on est plus branchés escalade de bloc. Le materiel necessaire se limite à une paire de chaussure d'escalade, les murs ne sont pas très haut, ce qui va bien avec mon vertige, et les chutes se font sur des matelas qui amortissent bien les chocs. On a en plus l'avantage d'avoir une salle de bloc à 7 minutes en vélo de notre appartement. Mais voilà, Miklos avait envie de prendre de la hauteur, un peu plus littéralement. Et pour l'escalade de voie, il faut être deux.

J'avoue n'avoir été que très légèrement emballée par l'idée. Je sors juste de plusieurs mois d'arrets de grimpe pour cause de blessure à l'épaule, seulement deux sessions dans les bras dont une cette semaine et forcer n'est pas une bonne idée. Et je ne savais pas non plus comment j'allais réagir une fois sur le mur avec mon vertige. J'ai les mains moites juste à regarder le mur! Mais dans tous les cas Miki a besoin de quelqu'un pour l'assurer et je devais donc passer mon diplome pour pouvoir jouer ce rôle. Donc, acte. On se dirige dans le brouillard et le froid vers Blocs and walls!

Le cours nous a été donné par un certain Marc et était en anglais. Le tout durait 4 heures. Pendant ces 4 heures, on a dû apprendre tout les règles de sécurité en escalade mais également faire, faire et refaire chaque mouvement des dizaines de fois histoire d'être certain de les connaitre par coeur. Oui, les accidents peuvent arriver mais c'est quasiment toujours à cause d'une erreur humaine. Le cours était là pour nous apprendre à les éviter.

 Normalt, er vi vilde med bouldering. Lave vægge uden reb eller klatresele, kun klatresko. Man lander på en madras ved fald. Og vores almindelige klatrecenter er kun 7 minutter fra lejligheden. Men Miklos ville prove højere vægge, og hvis man gerne vil klatre med reb, er det bedre at være 2.

Jeg var ikke helt sikker på den idé, på grund af en skade i skulderen havde jeg ikke klatret i 4 måneder, og jeg bliver også svimmel... men Miklos havde brug for min hjælp, sådan... Så i tåget og koldtvejr gik vi til Blocs and walls!

Læreren hedder Marc, og kurset var på engelsk, og ravede i 4 timer. På de 4 timer siden, lærte vi alt om sikkerheden og vi fik mange øvelser: udstyrslære, makketjek, faldtræning... Fordi det er nødvendigt at have styr på sikkerheden med klatring.


On commence d'abord par les harnais. Savoir reconnaitre l'endroit de l'envers, savoir à quoi sert chaque lanière et comment le mettre. Marc nous a aussi parlé des signes d'usures et à quel moment il fallait changer son materiel.

Først startede vi med klatresele. Vi lærte hvordan vi skulle tage den på, og hvornår den skal udskiftes. 




Ensuite on parle des cordes, leur diamètre, leur réactivité. Pour cette leçon, cette explication n'était pas necessaire puisque en moulinette la corde est déjà en place mais ces connaissances restent importantes si l'on souhaite passer l'accréditation Premier de cordée.

Derefter snakkede vi om reb. Deres diameter, hvordan man kan vælge dem. Det var faktisk ikke så vigtigt for det kursus, fordi rebene var allerede på væggene, men det kan blive nødvendigt en anden gang (førstemandsklatring kursus f.ex)



Ensuite on entre dans le vif du sujet avec l'apprentissage du noeud en 8. Pour moi ça a été très facile, et dès mon premier essai mon noeud était parfait! On a bien entendu également appris comment mettre la corde en place sur le harnais (2 points de sécurité) et comment reconnaitre un bon noeud en 8. On a tous dû faire et défaire ses noeuds au minimum 3 fois et Marc vérifiait systématiquement notre travail.

Efter rebene kom knuder. Den vigtigste er den "dobbelt syet 8-tal" knude, også hed "8-talsknuden". Vi lærte at binde os ind med 8-talsknuden , at den skal sidde tæt på selen og tampen skal være lang nok (ca 10cm). Hvis tampen er længere, skal den binde af med en stopknude.

Alle kursister skulle lave i det mindste 3 perfekte 8-talsknuder og Mark undersøgte omhyggeligt hver gange. Det var ikke så svært, synes jeg.

Maintenant, c'est au tour de la vache d'assurer

Après on passe à la vache, aka: l'assureur. de nos jours le matériel permet de minimiser le travail de l'assureur avec les grisgris qui bloquent automatiquement la corde. Mais nous allions travailler avec du matériel beaucoup plus basique pour apprendre directement les procédures. On commence donc par étudier  le mousqueton.

Det var det på den klatrer side, nu kunne vi lære om sikringsmanden side. Sikringsmanden har brug for 2 mere udstyr. 

Karabinen:

 On apprend où le placer sur le harnais, dans quel sens. Comment s'assurer qu'il est bien fermé. Ensuite on passe au descendeur.

Og bremsen:
 Un modèle très basique qui ne bloque pas automatiquement la corde.
ATC-bremse

On étudie donc son fonctionnement, dans quel sens le mettre, dans quel sens mettre la corde, comment avaler la corde en toute sécurité en 5 étapes et comment faire descendre le grimpeur. Une chose à retenir: la main coté frein (droite pour moi) doit TOUJOURS rester en bas.

Après? Il n'y a plus qu'à! Ou presque. On s'encorde et on apprend à faire le buddy check. Aka, on vérifie chacun ce qu'a fait l'autre. Est ce que le noeud en 8 est bien fait, est ce que la corde est passée dans les deux sangles du harnais, est ce que le harnais est bien bloqué au dessus des hanches, est ce que la corde est correctement placée sur le mur, est ce qu'il y a bien un noeud de sécurité au bout de la corde coté vache.

For at lære god vane, lærte vi at brug ATC-bremse (se billede), og ikke assisterende bremser (f.ex Gri-Gri). Derfter, er vi næsten klar til at klatre.  Den er tid til makkertjek! 

Man skal udføre makkertjek hver gang man klatres. Makkertjek består af kontrol af:
- Selen er korrekt taget på og lukket
- Rebet og knuder er korrekt
- Der er en stopknude på den sikringsmand side.

Derefter laver man en taleprocedure, der Miklos gerne vil lave på engelsk.

Coté vache, est ce que le descendeur est bien mis dans la bonne sangle, est ce que la corde est bien placée, coté grimpeur vers la vache, est ce qu'il y a bien le noeud de sécurité au bout de la corde (oui on vérifie deux fois) et est ce que la corde est bien placée sur le mur (pareil, deux fois). Une fois que l'on a bien vérifié tout cela, on peut commencer à grimper. Ou presque, car il y a un petit rituel que Miklos tient à faire en anglais.

Moi: On belay? == "Est ce que tu m'assures?" == "Er jeg sikret?"
Miki: Belay on. ==  "Je t'assure" == Du er sikret
Moi: Climbing? == "Je peux grimper?" == "Kan jeg klatre?"
Miki: Climb on. == "Grimpe!" == "Klatre"

Ce rituel sert juste à reconnaitre que chaque partie connait son rôle et surtout prévenir l'assureur que l'on commence à grimper maintenant et qu'il regardera son téléphone portable plus tard!

Dette ritual hjælper at blive sikker at begge klatreren og sikringsmanden er klar og sikringsmanden vil fokusere på klatreren. Og kun klatreren...

Le plus mauvais assureur du monde! Aka: tout ce qu'il ne faut pas faire
Den værste sikkermand i verden!

Les murs étaient extrèmement simples à grimper. Des vraies échelles pas très interessant mais impossible de chuter et c'est ce que l'on voulait. J'ai été la première à grimper et Miklos m'assurait, j'avoue que je n'en menait pas large et au 3/4 du murs j'ai demandé à Miklos de me faire descendre vu que je commençais à paniquer.

Vægge var rigtig nemt at klatre. Lige som en stige, ikke interessante men det var også umulig at falde, sikringsmanden kan fokusere på sit arbejde. Jeg klatrede først, og Miklos var min sikringsmand. Jeg var lidt bange af højt og kunne ikke klatre alle væggen.

La descente est simple. On s'assoit dans son harnais et le boulot de l'assureur est de nous faire descendre doucement, régulièrement et sans accoups. S'assoir pour la première fois dans son harnais donne toujours un petit coup de stress, surtout avec la corde qui bouge toujours un peu à cause du poid, mais une fois la descente entamée, on a plus qu'a se balancer tranquillement, les pieds sur le mur!


Après, c'était mon tour d'assurer Miklos. Il était un peu difficile d'avaler la corde assez rapidement, le mur se grimpant assez vite, comme Miklos n'avait aucune chance de tomber, je me focalisais sur les mouvements
1 - On tire la corde en montant la main droite
2 - On baisse la main droite
3 - On descend la main gauche
4 - On fait glisser la main droite vers la main gauche
5 - On remet la main gauche en place sur la corde coté grimpeur

Et on recommence. Après 50 ou 60 fois, on connait le mouvement par coeur, mais il faut veiller à toujours le faire correctement. Pour la descente, pas trop de soucis, malgré une différence de poids entre Miklos et moi.

Derefter skulle jeg være sikringsmand for Miklos. Fordi vejen var nemt, var det lidt svært at trække rebet hurtigt nok. Men jeg skulle fokusere på sikringsteknikken, der kan indøves som en fem-trins model:
1 - venstre hånd trækker reb ned mod bremsen, højre hånd trækker reb igennem bremsen, væk fra kroppen.
2 - højre hånd føres bag bremsen igen
3 - venstre hånd griber om bremserebet mindst en håndsbredde under bremsen
4 - højre hånd glider op til venstre hånd uden at slippe rebet
5 - venstre hånd føres op til udgangspositionen

Og vi laver det igen og igen. Efter 50 eller 60 gange, kender man det udenad. Det gik fint, selvom er Miklos tungere end mig.

Pour ma seconde montée, je suis arrivée à aller en haut du mur! Ayant pris confiance en Miklos et au matériel, mon vertige n'avait plus trop d'excuses à me donner. 

For mit anden forsøg, kunne jeg klatre til toppen af væggen! Jeg stolede mere på Miklos og udstyrene.

Après une pause, on s'entraine aux chutes! Parce que coté vache, il faut apprendre à gerer ça, surtout que dans mon cas, un miki qui chute, c'est un bond de 1m dans les airs pour moi!

Efter pausen, tid til faldtræning! Det er vigtigt at man skal  vænne  sig  til  at  falde.  Både for at man bliver trygge ved at klatre og for at sikre, at sikringsmanden har forstået teknikken. Og hvil jeg skulle blive Miklos' sikringsmanden, jeg har brug for at lære at flyve

Wéééé, super mallu!

J'ai quand même à déplorer une petite brulure/coupure à la main à cause de la corde et d'un Miklos qui s'est jeté du mur d'une manière un peu engagée. Donc oui, j'ai volé!

Miklos var for begejstret med at "falde", lidt for meget. Fordi da han lade som om at fejle en "dyno" fløj jeg... Og kom jeg til skade på handen. Kun et lille ting, heldelige. 

Après ces 4 heures, on reçoit enfin nos cartes! Vertes uniquement ce qui signifie que l'on peut grimper/assurer dans la partie moulinette/Top rope de la salle. Pour le reste.. et bien il va falloir suivre un second cours et obtenir la fameuse carte rouge qui va nous permettre de grimper dans toute la salle, y compris dans la partie Lead/ Premier de cordée.

Efter Toprebskurset, blev vi certificeret i at sikre med topreb. Det betyder, at vi fik Blocs & Walls grønne sikringskort. Nu skal vi få noget klatreerfaring og gøre os komfortabel med toprebsklatring, forinden vi kan påbegynde et føringskursus, der skal give os den røde sikringskort!

 
Cette classe quand même


Vu qu'il était presque 8h, on s'est arrête comme d'habitude sur le chemin du retour à papirøen pour manger un morceau et ensuite prendre une petite bière. Miklos n'était absolument pas convaincu par mon idée d'aller boire cette bière dehors. Des vagues excuses à propos du froid et de l'humidité et j'avais beau lui rappeler qu'il y a des braséros dehors n'a eu pour effet qu'un "meh, on va sentir la fumée..." Mais ce que femme veut...

Da kurset sluttede, var det allerede kl.20. Så derefter stoppede vi i Papirøen for at spise og drikke en lille øl. Miklos var uenig med min idé at drikke øllerne udenfor. "For kold" Sågte han, "for vådt". Men hvad kvinde vil gerne have....


Il n'a pas fallu longtemps à Miklos pour reconnaitre que j'avais eu une excellente idée. A l'abri, près d'un petit fourneau avec une belle flambée, quelques bougies pour le hygge, des discussions avec quelques touristes mais surtout une belle vue vers ny havn.

Miklos indså hurtigt at min idée var glimrende! Intet er bedre end en aften tæt på en skorste. Vi snakkede også med nogle turister, der kommer fra England og Holland. Og Nyhavns udsigt var dejligt. 


Hygge!

Donc ok, on sentait bien la fumée en rentrant, on était un peu gelé sur nos vélos. Mais ça valait vraiment le coup.

Selvføleglig blev vi rigtig kold da vi cyklede hjem, og vi lugtede som røg, men det var en fantastisk aften!


Précédents articles sur l'escalade/ Før, om klatring


lundi 9 janvier 2017

Bonne année / Godt Nytår!


Bonne et heureuse année à tous! 


 Wééééé.....

Voici donc la fin d'une année qui a été riche en évènements et le début d'une nouvelle qui le sera probablement tout autant. Comme chaque année, Noël s'est passé dans nos familles respectives et Miklos et moi sommes donc retournés en France pour une courte période. Avec ma famille dans la Drôme et celle de Miklos en Normandie, on est bien mieux chacun chez soi plutôt que de parcourir la France en long, en large et en travers (enfin, surtout en travers) tout en payant une fortune en train, car en période de fête, les prix sont "étrangement" plus élevés que la normale et les trains bondés.
Voyage et fêtes se sont bien passés pour nous deux, on a bien mangé et bu et j'ai même pu aller admirer avec ma mère la crèche géante de l'église de Dieulefit.

Avé les santons traditionnels, et oui.



Noël reste quand même une célébration assez intense et on était donc tous deux bien content de rentrer à la maison, au calme et de se retrouver.

Entre notre retour et le jour de l'an, pas vraiment de repos. Miklos travaillait et moi, plutôt que de ne rien faire, je suis allée donner un coup de main au café Sonja. Coup de main bien accueilli, puisque la cuisine était en sous-effectif et je me suis donc retrouvée seule en cuisine de midi à la fermeture à 15h. Mais au final, pas trop de stress même si on a finalement eu pas mal de clients et donc de commandes. Dans tous les cas, ça faisait du bien de reparler en danois, vu que j'avais assez peur d'avoir tout oublié pendant cette semaine en France! J'en ai également profité pour faire mes premiers smorrebrod, qui apparemment est une étape important dans l'intégration au Danemark.

Donc en gros, c'est un sandwich, avec une seule tranche de pain.


Bien entendu, nous ne sommes pas revenus les mains vide de France. Ma valise était chargée de picodons d'âge variés et de chocolat. Miklos de son coté était en charge des victuailles nécessaires à notre tradition du jour de l'an: la fondue savoyarde.

Vu la quantité de picodon que j'ai rapporté, j'ai pu les faire tester à mes collègues de travail dans ce que j'ai appelé "La dégustation d'un fromage Français" du moins fort au plus fort. Par égard pour un de mes collègues de travail, je ne citerai pas de noms, mais l'un d'entre eux n'a pas réussi à aller plus loin que le picodon méthode Dieulefit affiné pendant 14 jours. Aka: force 2 sur 5. Il y a du boulot!


Donc, notre réveillon était traditionnel. Enfin, traditionnel pour nous. Il y a déjà quelques années que le réveillon c'est à la maison, seulement Miki, moi, une fondue et une bouteille de vin. On a abandonné les fêtes souvent hors de prix qui sont généralement assez médiocre (Pourquoi votre réveillon va être minable...)


Grâce à Lone, une amie danoise, j'ai pu prendre connaissance d'une tradition amusante: un petit film "Dinner for one" qui passe chaque année à la télé juste avant minuit. C'est une tradition que l'on retrouve dans de nombreux pays, comme l’Allemagne, la suisse, la suède...

On a du le regarder 3 fois tellement c'était drôle...


Notre réveillon s'est donc passé à manger la fondue, boire quelques verres de vin, jouer à Mario kart sur la Wii. En temps normal (en France tout du moins) ça se serait arrêté là et on serait allés se coucher, repus, vers minuit, voire un peu avant...

Mais voilà, on est plus à Courbevoie où il faut admettre qu'il ne se passe pas grand chose (à part les non-regrettés voisins du dessus qui s’arrosaient de "mots doux" régulièrement avec des intonations bovines et des remarques d'ordre médicale à propos de l'absence de parties intimes) et ici nos voisins n'hésitent pas à partager leur enthousiasme sous la forme de feux d'artifices.



Et c'était comme ça pendant une grosse heure. Et le plus beau dans l'histoire, pas besoin d'aller bien loin. On a pu admirer le spectacle depuis le balcon de notre chambre.  Bref, nous avons eu un jour de l'an très réussi! Et maintenant, on reprend une activité normale..

...

Mais je vais peut être faire une ou deux sieste avant.





Godt Nytår allesammen!


 Wééééé.....

2016 var rig med begivenheder, og jeg er helt sikker på, at 2017 skal være den samme.

Min kæreste og jeg holder ikke jul sammen, men med vores egen familier. Min kærestes familie bor i nordvest Frankrig, i Normandie. Min familie bor i sydøst Frankrig, i Drôme departement. Derfor er det umuligt at besøg begge familier i sadån en kort periode.

Rejserne og juleaften gik god. Overraskende havde vi ikke juledrama!  Jeg så en Sammen med min mor, så vi en stor julekrybbe, som liggede i Dieulefits (en landsby tæt på min forældre hus) kirke. Det er en typisk provencal julekrybbe, som er inspireret af den lokale liv i gamle dage mere end Jesus fødsel. 

Med typisk santons.


Før nytår, slappede vi af ikke så meget. Min kæreste arbejdede, så jeg besluttede at hjælpe på Cafe Sonja. Det er bedre end at gøre ikke noget, synes jeg. Og det var faktisk en god idé fordi køkkenet var underbemandet, og jeg var alene i køkkenet om eftermiddagen, og vi havde travlt! Men det var fint, og jeg var glade at tale dansk igen. Efter en uge i Frankrig, var jeg bekymre at jeg havde glemt alle. Ovenikøbet lavede jeg mine første smørrebrød! Og alle mine danske venner sagte at det er rigtig vigtig for at integrere sig i landet.

Lige som en sandwich men med kun et stykke brød!


Vores Nysåraften var "traditionelt". Vi holder altid nytåraften hjemme. Kun min kæreste, jeg, en øst fondue og en flaske vin. Vi er ikke så vild med den større fest, hvor man SKAL glæde sig, og som koster tit for meget.


En dansk veninde, Lone, talte mig om en dansk tradition om nytårsaften:   sketchen "90 år fødselsdagen", som er et traditionelt indslag på tv-programmet nytårsaften i mange lande, bl.a. i Danmark, Grønland, Australien, Tyskland, Finland, Sverige, Færøerne, Østrig, Schweiz, Sydafrika, Luxembourg og Estland.

Sketchen var så sjov, jeg så den 3 gange...


God mad, god vin, Mario kart spil, det var en rigtig god aften! Ovenikøbet: fyrværkerier!





Og det var foran vores soveværelse!  Det var den bedste Nytåraften! Og nu er jeg klar for 2017!

...

Men måske skal jeg sove lidt mere før...